Secondo giorno sui pedali, Si parte da Tortona, dopo qualche chilometri sosta al cippo dedicato a Costante Girardengo che il 19 marzo del 1918, da quel punto partì per una delle fughe più lunghe della storia. E' il giorno del Passo del Turchino, discesa su Voltri, la giornata termina a Finale Ligure dopo 116 km.
Deuxième jour sur les pédales, il part de Tortona, après quelques kilomètres s'arrêtent au mémorial dédié à Costante Girardengo que le 19 mars 1918, à partir de ce moment est parti pour l'une des plus longues évasions de l'histoire. Est le jour du col Turchino, descente sur Voltri, la journée se termine à Finale Ligure après 116 km.
Second day on the pedals, It starts from Tortona, after a few kilometers stop at the memorial dedicated to Costante Girardengo that March 19, 1918, from that point left for one of the longest escapes in history. Is the day of the Turchino Pass, descent on Voltri, the day ends in Finale Ligure after 116 km.